АНН-МАРИ И КОЛЬЦА
О. молчала. Знал бы он, что Жаклин никогда не смотрела на ее тело --
она
просто лежала, закрыв глаза, и отдавалась ласкам. Достаточно было бы
О.
не принимать в присутствии Жаклин ванну и одевать, ложась в постель,
ночную рубашку, и девушка ничего бы не заметила, так же, как она до
сих
пор не заметила того, что О. не носит нижнего белья. Она не замечала
ничего: О. не интересовала ее.
-- Так что можешь подумать, -- продолжил Рене. -- Но одно ты
обязательно должна будешь сказать ей. Причем сделать это надо
немедленно.
-- Что?
-- Ты скажешь ей, что я влюбился в нее.
-- Это правда? -- выдохнув, спросила О.
-- Нет, но я хочу, чтобы она была моей, а так как ты не можешь или не
желаешь помочь мне в этом, придется действовать самому.
-- Но она никогда не согласится поехать в Руаси, -- убежденно сказала
О.
-- Что ж, -- просто сказал Рене, -- тогда ее заставят силой.
В тот же вечер О. сказала Жаклин, что Рене влюблен в нее. Девушка
восприняла это очень спокойно. Ночью, разглядывая спящую Жаклин, О.
вдруг
подумала о том, как все-таки странно устроен этот мир: она еще месяц
назад
приходила в совершеннейший ужас при одной только мысли, что это
красивое
хрупкое тело может быть отдано на поругание жестоким и похотливым
гостям
замка Руаси, а сегодня, сейчас, повторяя про себя последние, сказанные
ей
Рене, слова, чувствовала себя по-настоящему счастливой.
* * *
Приближался июль. Жаклин уехала куда-то на съемки фильма; сказала, что
вернется не раньше августа. О. больше ничего в Париже не удерживало.
Рене
собирался ехать в Шотландию, к родителям, и для вида немного
сокрушался по
поводу рапзлуки с О. В какой-то момент у О. мелькнула надежда, что он
возьмет ее с собой, но тут же угасла, когда она вспомнила, что сэр
Стивен
должен везти ее к Анн-Мари, а Рене, естественно, не будет противиться
этому. Так оно и произошло, и сэр Стивен сообщил, что приедет за ней,
как
только Рене улетит в Лондон.
-- Мы прямо сейчас едем к Анн-Мари, -- сказал сэр Стивен, едва
переступив
порог ее квартиры. -- Она уже ждет нас. Вещей никаких не надо. Вам
ничего
не понадобится.
На этот раз он привез ее в небольшой красивый дом, одиноко стоявший в
глубине пышного, но немного запущенного сада. Это было совсем
неподалеку от
леса Фонтебло. Было два часа дня, лениво жужжали мухи и припекало
солнце. В
ответ на звонок залаяла собака -- большая немецкая овчарка. Когда они
подходили к дому, она обнюхала ноги О. Повернув за угол, они увидели
Анн-Мари. Женщина сидела в шезлонге в тени большого ветвистого бука.
Лужайка, выбранная ею для полуденного отдыха, тянулась от края сада к
самым
стенам дома. На их появление Анн-Мари никак не прореагировала. Она
даже не
поднялась им навстречу.
-- Вот, привез, -- сказал сэр Стивен. -- Что с нею надо сделать вы
сами
знаете. Я только хотел бы узнать, когда можно будет забрать ее?
-- Вы говорили ей что-нибудь? Она знает, что ее ждет? Впрочем, теперь
уже
все равно. Я начну сегодня же. Думаю, это займет дней пятнадцать.
Потом, я
полагаю, что поставить кольца и клеймо, вы захотите сами, не так ли?
В общем приезжайте через пару недель, надеюсь, что все будет готово.
О. хотела было спросить, что же ждет ее, но Анн-Мари перебила ее:
-- Ты скоро сама все узнаешь, -- сказала она. -- А сейчас пойди в
комнату
-- как войдешь в дом первая дверь налево, разденься там, сандалии
можешь
оставить, и сразу возвращайся сюда.
Комната была большой, просторной, с белыми стенами и фиолетовыми
шторами
на окнах. О. сняла с себя все, положила одежду, перчатки и сумочку на
маленький, стоявший рядом с дверью, стул и вышла из дома. Ступая по
стриженному газону лужайки, она щурилась на солнечном свету и
старалась
поскорее добраться до спасительной тени бука. Сэр Стивен по-прежнему
стоял
перед Анн-Мари. У ее ног сидела собака. Черные с проседью волосы
женщины
масляно блестели на солнце, а голубые глаза поблекли и потемнели. На
ней
было белое, перехваченное лакированным ремешком платье и белые
открытые
сандалии; ногти на пальцах рук и ног были покрыты алым лаком.
-- О., -- сказала она, -- встань на колени перед сэром Стивеном.
О. послушно опустилась на траву; руки убраны за спину, грудь немного
подрагивает. Собака вскочила и О. показалось, что она готова броситься
на
нее.
-- Сидеть, Тук, -- спокойно сказала Анн-Мари. -- О., согласна ли ты
носить
кольца и клеймо сэра Стивена?
-- Да, -- ответила О.
-- Тогда жди меня здесь. Я только провожу сэра Стивена и вернусь.
Пока Анн-Мари выбиралась из шезлонга, сэр Стивен наклонился к О. и
поцеловал ее в губы.
Потом он выпрямился и поспешил за женщиной. О. услышала звук
закрываемой
калитки, и через минуту-другую Анн-Мари вновь появилась на лужайке. О.
ждала ее, сидя на пятках и положив на колени руки.
В доме, так заботливо спрятанным за высокой оградой сада, как позже
узнала О. жили еще три девушки. Они занимали комнаты на втором этаже;
ей
же отвели комнату на первом, по соседству с той, что занимала
Анн-Мари.
Анн-Мари крикнула девушкам, чтобы они спускались в сад, и О. увидела,
что
все трое обитательниц этого дома тоже были обнаженными.
Одна была маленькой и рыжей, с неестественно белой кожей и пухлой
грудью,
испещренной сетью зелено-голубых вен; две другие -- шатенки, с
длинными
стройными ногами и черными, под цвет волос на голове треугольниками
лобков.
-- Это О., -- представила ее Анн-Мари, снова заняв место в шезлонге.
--
Подведите ее ко мне. Я хочу еще раз осмотреть ее.
Девушки обступили О., подняли ее и подтолкнули к Анн-Мари. Та
заставила
повернуться ее спиной и, увидев черные полосы на ее бедрах и ягодицах,
спросила:
-- Кто тебя бил? Сэр Стивен?
-- Да, -- ответила О.
-- Чем?
-- Хлыстом.
-- Когда это было?
-- Три дня назад.
-- Теперь, в течении месяца тебя бить не будут. Правда, это начиная с
завтрашнего дня, а сегодня, по случаю твоего приезда, девушки немного
помучают тебя. Тебя когда-нибудь били плетью между ног? Нет? Где уж
им,
мужчинам. Давай, теперь посмотрим твою талию. О! Уже лучше!
Она сжала руками талию О., потом приказала рыжей девушке принести
какой-то
особый корсет и, когда та вернулась, велела девушкам надеть его на О.
Особенность этого черного шелкового корсета заключалась в том, что он
больше походил на широкий пояс, чем на собственно корсет, поскольку
был
очень коротким, жестким и узким; подвязок на нем не было. Застегивая
его
на О., девушка-шатенка старалась изо всех сил.
-- Но это же ужасно, -- вяло протестовала О.
-- Верно, -- ответила Анн-Мари, -- но благодаря ему, ты станешь еще
красивее. Посмотри, насколько уже стала совершеннее твоя фигура. Этот
корсет ты будешь носить каждый день. Теперь я хочу знать, каким
образом
сэр Стивен чаще всего берет тебя?
О., чувствуя у себя между ног ищущую руку Анн-Мари, молчала. Девушки с
интересом наблюдали за ними.
-- Наклоните ее, -- приказала им Анн-Мари.
Дважды повторять не потребовалось, и вскоре О. почувствовала, как
чьи-то
руки развели в стороны ее ягодицы и там замерли, ожидая дальнейших
приказов.
-- Понятно, -- сказала Анн-Мари, -- можешь не отвечать. Клеймо надо
будет
поставить на ягодицах. Отпустите ее, -- велела она девушкам. -- Сейчас
Колетт принесет коробку с браслетами и мы подберем тебе подходящие.
Колетт звали одну из шатенок, ту, что повыше. Вторую -- Клер. Имя
пухленькой рыжей девушки было Ивонна.
Когда девушка уже направилась к дому, Анн-Мари окликнула ее:
-- Да, Колетт, не забудь захватить жетоны, -- и, повернувшись к О.,
объяснила: -- Мы бросим жребий и определим, кто тебя будет пороть
сегодня.
О как-то сразу не обратила внимания, что на всех девушках были надеты
кожаные колье и браслеты, подобные тем, что она носила в Руаси.
Колетт вернулась. Ивонна выбрала браслеты и застегнула их на запястьях
О.
Потом Анн-Мари протянула О. четыре принесенных девушкой жетона и
велела,
не глядя на написанные на них цифры, раздать их всем по одному.
Посмотрев
на свои жетоны, девушки молча ждали, что скажет Анн-Мари.
-- У меня двойка, -- были ее слова. -- У кого единица?
Колетт подняла руку.
-- Что ж, она твоя.
Она завела О. за спину руки, сцепила их там браслетами и подтолкнула
О.
вперед. У большой стеклянной двери, ведущей в расположенное
перпендикулярно
к главному зданию крыло дома, Ивонна, шедшая немного впереди,
остановилась
и, подождав остальных, сняла с подошедшей О. сандалии. Переступив
порог,
О. увидела за дверью большую светлую комнату. Куполообразный потолок
поддерживали две небольшие стоящие, примерно, в двух метрах друг от
друга,
колонны. В дальней половине комнаты было сделано нечто, напоминающее
помост, невысокий, в четыре ступеньки, который, образуя полукруг,
тянулся
от стены к колоннам. Между колоннами он резко обрывался. Пол и помост
были
застелены красным войлочным паласом. Такого же красного цвета были и
стоящие вдоль белоснежных стен плюшевые диваны. Справа от двери
располагался камин. У противоположной стены на низком столике стоял
большой
проигрыватель и рядом лежала кипа пластинок.
-- Это наш музыкальный салон, -- улыбнувшись, сказала Анн-Мари.
О. только потом узнала, что сюда можно было попасть и непосредственно
из
комнаты Анн-Мари, через дверь, находящуюся справа от камина.
О. усадили на край помоста, точно посередине между колоннами. Ивонна
закрыла стеклянную дверь и опустила жалюзи. В комнате стало темнее. О.
заметила, что входная дверь была двойной и, удивившись, спросила об
этом
Анн-Мари.
-- Это чтобы никто не услышал, как ты будешь кричать, -- засмеявшись,
ответила женщина. -- Стены этой комнаты проложены пробковыми плитами,
они
глушат звук, и снаружи ничего не слышно. Так что, ложись.
Взяв О. за плечи, она уложила ее спиной на мягкий войлок, потом
подтянула
немного на себя. Ноги О. свешивались с края помоста. Руки ее Ивонна
закрепила в торчащем из помоста металлическом кольце. Потом она
подняла ее
ноги, пропустила через браслеты на лодыжках идущие от колонн ремни, и
О.
неожиданно почувствовала, что ее зад начинает приподниматься. Вскоре
она
оказалась распятой между колоннами, с широко разведенными ногами и
выставленными вперед ягодицами. Анн-Мари провела рукой по внутренней
стороне ее бедер.
-- Здесь самая нежная кожа, -- сказала она. -- Пожалуйста, Колетт,
поосторожней, постарайся не повредить ее.
Колетт поднялась на помост. О. успела заметить кожаную плеть в руках
девушки, и тут же острая боль на мгновение ослепила ее. О. застонала.
Колетт старательно наносила удары, изредка останавливаясь, чтобы
полюбоваться своей работой. О., обезумев от боли, неистово билась в
ремнях.
Она стиснула зубы, стараясь сдерживать рвущийся из нее крик. "Они не
услышат от меня просьб о пощаде," -- говорила она себе в те редкие
мгновения, когда Колетт давала себе передышку. Но именно этого,
похоже,
добивалась от нее Анн-Мари. Она приказала Колетт бить еще сильнее и
быстрее.
О. изо всех сил пыталась сдержаться, но тщетно. Минутой позже она уже
плакала и кричала, дергаясь под жалящими ударами плети. Анн-Мари
ласково
гладила ее мокрое от слез лицо.
-- Потерпи еще немножко. Совсем чуть-чуть, -- успокаивала она ее. --
Колетт, у тебя еще пять минут. Так что поспеши.
Но О. кричала, что она больше ни секунды не может выносить эту боль, и
просила, чтобы над ней сжалились и отпустили. Однако, когда Колетт,
наконец-то, перестала наносить удары и сошла с помоста, и Анн-Мари ,
улыбнувшись сказала О:
-- А теперь поблагодари меня.
О. не раздумывая сделала это. Она давно знала, что женщины куда более
жестоки и беспощадны, чем мужчины, и еще раз получила тому
доказательство.
Но не страх заставил ее поблагодарить свою мучительницу, а нечто
совсем
иное. Она давно заметила, но так и не смогла ни понять, ни найти тому
причину, противоречивость своей натуры; она путалась в своих чувствах
и
ощущениях: ей доставляло удовольствие думать о пытках и мучениях,
уготованных ей, но стоило ей только на себе ощутить их, как она готова
была
на все, что угодно, лишь бы они прекратились; когда же это
заканчивалось,
она снова была счастлива, что ее мучили. И так по кругу -- чем сильнее
мучили, тем большее потом удовольствие. Анн-Мари, безусловно, понимала
это,
и поэтому нисколько не сомневалась в том, что благодарность О. была
искренней. Потом она объяснила О., почему именно так должно было
начаться
ее пребывание в этом доме: ей не хотелось, чтобы девушки, попадавшие
сюда,
в этот мир женщин (а кроме самой Анн-Мари и постоялиц, в доме жила еще
и
прислуга -- кухарка и две служанки, убиравшие комнаты и
присматривающие за
садом) теряли ощущение своей значимости и уникальности для иного мира,
для
мира мужчин. И поэтому она считала своим долгом делать все возможное,
чтобы
этого не произошло. Отсюда и требование, чтобы девушки все время были
голыми, и та открытая поза, в которой сейчас находилась О. Ей было
объявлено, что в таком положении, с поднятыми и разведенными в стороны
ногами, она будет оставаться еще часа три, до ужина. Завтра же, в свою
очередь, она увидит на этом самом помосте кого-нибудь из девушек.
Подобная
методика очень эффективна, но требует уйму времени и большой точности,
что делает совершенно невозможным ее применение, например, в условиях
замка
Руаси. Впрочем, О. скоро сама это почувствует, а сэр Стивен
вернувшись,
просто не узнает ее.
* * *
На следующее утро, сразу после завтрака, Анн-Мари пригласила О. и
Ивонну в
свою комнату. Из большого секретера она достала зеленую кожаную
шкатулку,
поставила ее на стол и открыла крышку. Девушки в ожидании стояли
рядом.
-- Ивонна ничего не говорила тебе? -- спросила она у О.
-- Нет, -- ответила О. и обеспокоенно подумала, что же такого Ивонна
должна была сказать ей.
-- Насколько я понимаю, сэр Стивен тоже не захотел ничего рассказывать
тебе. Ладно. Вот те самые кольца, которые должны быть надеты на тебя,
согласно его желанию, -- сказала Анн-Мари и, действительно вытащила из
шкатулки два небольших продолговатой формы кольца.
О. заметила, что они были сделаны из такого же матового нержавеющего
металла, как и кольцо на ее пальце. Они были трубчатыми и по виду
напоминали звенья массивной цепочки. Анн-Мари, взяв одно из колец,
показала О., что оно образовано двумя дугами в форме буквы "U",
которые
вставлялись одна в другую.
-- Но это пробный экземпляр, -- сказала она. -- Его можно снять. А
вот рабочая модель. Видишь, в трубку вставлена пружина, и если на нее
с
силой нажать, она входит в паз и там намертво стопорится. Снять такое
кольцо уже невозможно, его можно только распилить.
К кольцу был прикреплен металлический диск, шириной, равный, примерно,
длине кольца, то есть где-то двум фалангам мизинца. На одной его
стороне
золотом и эмалью была выведена тройная спираль, другая же сторона была
чистой.
-- Там будут твое имя и имя и титул сэра Стивена, а также изображение
перекрещенных плети и хлыста. Ивонна тоже носит такой диск, на своем
колье.
Ты же будешь носить его на животе.
-- Как же... -- сказала растерявшаяся О.
-- Я предвидела твой вопрос, -- ответила Анн-Мари, -- поэтому и
пригласила Ивонну. Сейчас она нам все покажет.
Девушка подошла к кровати и спиной легла на нее. Анн-Мари развела ей
ноги,
и О. с ужасом увидела, что живот Ивонны в нижней его части проколот в
двух
местах -- это безусловно было сделано для установления кольца.
-- О., прокол я тебе сделаю прямо сейчас, -- сказала Анн-Мари. --
Много
времени это не займет. Куда больше мороки будет с наложением швов.
-- Вы усыпите меня? -- дрожащим голосом спросила О.
-- Нет, -- ответила Анн-Мари, -- только привяжу посильнее, чтобы не
дергалась. Думаю, будет достаточно. Поверь мне, это куда менее больно,
чем удары плети. Не бойся. Иди сюда.
Через неделю Анн-Мари сняла О. швы и вставила ей разборное кольцо. Оно
оказалось легче, чем думала О., но все равно тяжесть его заметно
ощущалась.
Кольцо пугающе торчало из живота и представлялось орудием пытки. А
ведь
второе кольцо будет еще тяжелее, тоскливо подумала О. Что же тогда со
мной
будет?
Она поделилась своими тревогами с Анн-Мари.
-- Конечно, тебе будет тяжело, -- ответила ей женщина. Получилось
как-то
двусмысленно. -- Но ты должна была уже понять, чего хочет сэр Стивен.
Ему
надо, чтобы любой человек в Руаси или где-нибудь еще, подняв твою юбку
и
увидев эти кольца и клеймо на твоих ягодицах, сразу понял, кому ты
принадлежишь. Может быть когда-нибудь ты захочешь снять его кольца и,
перепилив их, действительно сможешь это сделать, но избавиться от его
клейма, тебе уже никогда не удастся.
-- Я так полагала, -- сказала Колетт, -- что татуировку все-таки можно
вывести.
-- Это будет не татуировка, -- сказала Анн-Мари.
О. вопросительно посмотрела на нее. Колетт и Ивонна настороженно
молчали.
Анн-Мари не знала, что делать.
-- Не терзайте меня, -- тихо сказала О. -- Говорите.
-- Я даже не знаю, как сказать тебе это. В общем, клеймо тебе поставят
раскаленным железом; выжгут его. Сэр Стивен два дня назад прислал все
необходимое для этого.
-- Железом? -- словно не поверив своим ушам, переспросила Ивонна.
-- Да, -- просто ответила Анн-Мари.
* * *
Большую часть времени О. подобно другим обитателям этого дома,
проводила в
праздности. Причем это состояние было вполне осознанным и даже
поощрялось
Анн-Мари. Правда, развлечения девушек особым разнообразием не
отличались --
поспать подольше, позагорать, лежа на лужайке, поиграть в карты,
почитать,
порисовать -- вот, пожалуй, и все. Бывали дни, когда они часами просто
разговаривали друг с другом или молча сидели у ног Анн-Мари. Завтраки
и
обеды всегда проходили в одно и тоже время, впрочем, так же как и
ужины;
тогда ставились на стол и зажигались толстые желтые свечи. Стол для
чаепитий непременно накрывался в саду, и пожилые чопорные служанки
прислуживали юным обнаженным девам. Было в этом что-то волнующе
странное. В
конце ужина Анн-Мари называла имя девушки, которой надлежало в эту
ночь
делить с ней постель. Иногда она не меняла свой выбор несколько дней
подряд. Никто из девушек ни разу не видел Анн-Мари раздетой; она лишь
немного приподнимала свою белую шелковую рубашку, и никогда не снимала
ее.
Обычно, она отпускала свою избранницу на заре, проведя с ней несколько
часов во взаимных ласках, и в сиреневом полумраке нарождающегося дня
засыпала, благостная и умиротворенная. Но ее ночные пристрастия и
предпочтения никак не сказывались на выборе жертвы ежедневной
послеполуденной процедуры. Здесь все решал жребий. Каждый день в три
часа
Анн-Мари выносила в сад -- там под большим буком стоял круглый стол и
несколько садовых кресел -- коробку с жетонами. Девушки (О. не
участвовала
в этом), закрыв глаза, тащили их. Ту, которой доставался жетон с самым
маленьким номером, вели в музыкальный салон и привязывали к колоннам.
Дальше она сама определяла свою участь -- Анн-Мари зажимала в руках
два
шарика: черный и белый, и девушка выбирала ее правую или левую руку.
Если в
руке оказывался черный шарик, девушке полагалась плеть, если белый --
то
она освобождалась от этого. Бывало так, что несколько дней подряд
какая-нибудь из девушек либо счастливо избегала порки, либо наоборот
принимала ее, как это произошло с маленькой Ивонной. Жребий был
неблагосклонен к ней, и четыре дня подряд она, растянутая между
колоннами,
билась под ударами плети и сквозь рыдания шептала имя своего
возлюбленного.
Зеленые вены просвечивали сквозь натянутую кожу ее раскрытых бедер, и
над
бритым лобком Ивонны, отмеченным сделанной Колетт татуировкой
(голубые,
украшенные орнаментом буквы -- инициалы возлюбленного Ивонны), матово
поблескивало поставленное, наконец, железное кольцо.
-- Но почему? -- спросила ее О. -- У тебя и так уже есть диск на
колье.
-- Наверное, с кольцом ему будет удобнее привязывать меня.
У Ивонны были большие зеленые глаза, и каждый раз, когда О. смотрела в
них, она вспоминала Жаклин. Согласится ли она поехать в Руаси? Если
да, то
тогда рано или поздно окажется здесь, в этом доме и будет так же
лежать, с
поднятыми ногами, на красном войлоке помоста. "Нет, я не хочу, --
говорила
себе О., -- они не заставят меня сделать это. Жаклин не должна
получать
плети и носить клеймо. Нет."
Страницы: 1
2 3
4 5
|